Hadih Maja Aceh
HADIH MAJA ACEH
Hadih Maja atau Nariet Maja
ialah suatu perkataan atau pribahasa didalam kehidupan masyarakat Aceh. Hadih
Maja ini mengandung unsur filosofis, yang digunakan sebagai nasehat/peringatan/penjelasan
atau sindiran halus agar menjadi pedoman didalam menjalani kehidupan.
Dibawah ini saya papar
beberapa hadis maja :
1. Anéuk dônya jinôë, tuha jih nyôn geutanyôë.
2. Aleè tob beulacan,barangkapéu ta kheun maleè
tan(nyang maleè ureung jak sajan).
3. Anéuk sithôn tangkeh, ta peugah meunoë dji
kheun meudéh.
4. Asai cabôk nibak kudè, asai pakè nibak
seunda.
5. Aseë beu that ta lhat pawôn bak takuë, nyang
jih aseë cit.
6. Aseë blang nyang pajôh jagông, aseë gampông
nyang keunông geulawa.
7. Ata han jeut ta meunari, ta peugah tika hana
gét.
8. Awai buét dudoë piké, teulah ôh akheé keupéu
lom guna.
9. Awai ji duék deungôn ji tinggông (Awai ji
nyuë deungôn ji duék).
10. Awai geulurông dudôë geu larang, pane ék
leukang gaséh ka meusra.
11. Aweuk sabeé lam meusanthôk deungôn
beulangông.
12. Bak gob mupakeè bek gata pawang, bak gob
muprang bek gata panglima.
13. Bak ië laôt peu tabôh sira.
14. Bak nyang gatai, sinan tagarô (Gatai bak
jarôë, tagarô bak gaki).
15. Bak si buta ta yuë béut kitab, bak si bangsat
ta yuë meu dôa.
16. Bak ta tunyôk bek meu iséuk, bak ta peuduëk
beu meulabang.
17. Bak ta mumat ka patah, bak ta meugantung ka
putôh.
18. Bak kareèng pane na gapah.
19. Baranggadum raya ië kruëng, nyéng ge bileung
ië kuala, Baranggadum buét rakyat, nyang geu bileung buet raja
20. Bek lageé bôh truëng lam jeu’è, hô nyang
singèt keunan meurôn.
21. Bek leupah haba, bah leupah buët.
22. Bek taharap ké teuga gob.
23. Bek ta peurunôë buë méu ayôn (Bek ta peurunôë
rimuëng pajôh sië).
24.
Bit pih phui bak ta kalôn, geuhôn
bak ta tidjik.
25. Bit pih takalôn miseé meu kuwèt, umu lon goh
treb aneuk goh lom na.
26. Nyawông saboh, barangkapat pih mateé.
27. Bôh ru pirak geu sawak bak leungké leumô,
Sinoë geujak, sideh pih geujak, ’oh meureumpôk sabe pungô.
28.
Bôh seureuba rasa, peunajôh ureung dusôn, Yoh gôh, ta lakeè rasa; ôh ka,
ta lakeè ampôn.
29. Bubeè lam ië, ië lam bubeè, Hana ta thèë,
cucô ka na.
30. Buét walanca-walance, awai pu buét dudôë
pikè.
31. Buét ka keumah, keureuja ka jadéh.
32. Buya kruëng teu dông-dông, buya tamông
meuraséuki.
33. Digôb geu criek ija di keudé, digeutanyôë ta
criek ija di keuiëng.
34. Digôb nyang na karam di laôt, digeutanyôë
karam di darat.
35. Djada wa djadi, méunan ta pinta méunan jadi.
36. Djak teu bungkôk-bungkôk, bak duëk teu
leumièk-leumièk.
37. Djampôk pujôë droë.
38. Djarak ta jak le péu ta éu, trèb ta udèp lé
péu ta rasa.
39. Djarôë uneun tak, jarôë wiè tarèk.
40. Djirhom geutanyôë deungôn èk leumô, ta rhom
jih nyôn èk guda.
41. Duék di gampông wèt-wèt purèh, dilikôt inông
maguën.
42. Eungkôt di laôt, asam di darat; musapat lam
beulangông.
43. Gaseh, meunyô hana péu ta bri, hana leumah.
44. Get su nibak buët.
45. Geumadè ureung kaya.
46. Geutanyôë grôb, patah pha-pha; laba tan
sipadè.
47. Geutanyôë meung ka tuha, sakri han kéumah le.
48. Geutanyôë nyôn syedara, tôë bek, jarak pih
bek.
49. Geutak sapat, dua pat lhut. (sigô tak, dua
pat lhut)
50. Gôb kab campli geutanyôë nyang kéu-éung, Gob
meuanéuk geutanyôë madéung.
51. Gôb séuméusië, geutanyôë tak tuléung.
52. Gôb pajôh bôh panah, tanyôë nyang méuligan
géutah.
53. Gôh lom wôë pangkai, ka takira laba.
54. Hana buët mita buët; badan payah, kémiroë
téusuët.
55. Hana brat ureung nyang mè, brat ureung kalôn.
56. Hana méugruk-gruk, béuna méugrek-grek.
57. Hana meukab, beuna meukib; hana nyang lé,
beuna nyang dit.
58. Hana nyang mé ië méu sidrôë, bandum méu apui.
59. Hana sakèt geutob ngôn rincông, leubeh sakèt
géungièng ngôn iku mata.
60. Hana ta tuôh maguën, sikai han sèb, sicupak
han abèh.
61. Hana ubat.
62. Harap kéu pagéu, pagéu pajôh padeè; harap kéu
jantông, jantông jithôk hateè.
63. Hina bak dônya aréeuta téuh tan, hina bak
Tuhan èlemeè hana.
64. Hô taba geulinyuëng gôb bôh.
65. Hu muka.
66. Ija pinggang ija inggôt; urôë tapinggang
malam ta limbôt.
67. Ikat leumo lam lampôh gob.
68. Intan saban-saban, haréuga méulaèn-laen.
69. Yôh masa réubông han tatèm ngiëng, ‘oh jeut
ke triëng han èk lè ta puta.
70. Ka gadôh lam mata bek gadôh lam hatè.
71. Kayèm tajak géu tiëk situëk, jaréung ta jak
taduëk geu bri tika.
72. Karèng thô bilèh léubôt; péunyakèt sôt meu
ulang téuma.
73. Ka rôh ta méukat sira lam ujeuën.
74. Kapai di hôë le jalô.
75. Keupëu guna ië padè ka layeè; yôh ku tèm keè
han tatèm gata.
76. Kéuréulèng
nggang cit ke abéuk, kéuréulèng kuék cit kéu paya, Méung hana lintah ngon cangguëk, pu buët
kuék dalam paya
77. Kullu nafsin géubeët di uleè, nyan barô ta
theè ta tinggai dônya.
78. Ku ‘o-’o ku déungô han, ji anggôk kuanggôk,
ku putrôk han.
79. Laba beuna, pangkai béu that bek.
80. Laba-labôh, meukri jiba meukri tabôh.
81. Lagak lageè udëung tèb, silewèu puntông
kupiah phèb.
82. Lagee anéuk dara meutumeè subang.
83. Lagee anéuk buya teungôh cabak.
84. Lageè aseë pungô.
85. Lageè aseë lôb pagéuë.
86. Lageè awéuk ngon beulangông.
87. Lageè bak jôk lam utéuën, masèng-masèng
peuglah pucôk drôë.
88. Lageè biëng phô.
89. Lageè bôh mamplam di wië, sikin di unéuën.
90. Lageè jalô ikat bak jalô.
91. Lageè ji réubôh ngôn ië léupië.
92. Lageè éungkôt thô paya.
93. Lageè kajak méunan kawoë.
94. Lageè kamèng jak atéuh bateè.
95. Lageè kamèng kab situëk.
96. Lageè kamèng ji pe ayéum ngôn kulèt pisang.
97. Lageè kamèng èh lam brôh.
98. Lageè manôk kemarôm.
99. Lageè
mië sube èk.
100. Lageè mirahpati séuiët.
101. Lageè rimuëng ek bak kayeè, jeut di èk han
jeut dji trén.
102. Lageè si buta ka teu bléut.
103. Lageè ta ngiëng bôh mamplam masak.
104. Lageè ta peurakan rimuëng ngôn kamèng.
105. Lageè ta péutupat kayeè céukôk.
106. Lageè ta côk leumo rhét lam môn, ôh lhéuh ta
peu téungôh, ji pék geutanyôë.
107. Lageè tikôh lhéuh lam eumpang bréuh.
108. Lageè ureung mateè peurumôh.
109. Lageè ureung peh tèm.
110. Lageè utôh meunasah, gob péubuët gobnyan
péugah.
111. Lam ta khèm-khèm dji céukak.
112. Langkah, raseuki, péu tumôn, maôt; hana kuasa
geutanyôë hamba.
113. Léumo ka ék ta bloë, taloë han ék ta péuna.
114. Lhéuh bak buya, meu kumat bak rimuëng.
115. Mamèh bek bagah ta uèut, phèt bek bagah ta
ulè.
116. Mangat asoë.
117. Mata uroë sigô sahô; ija barô sigô sapô.
118. Meukrôb-krôb lageè séungkô lam eumpuëng.
119. Méunasu meh-môh méukawen dua.
120. Méung hana angèn, paneè mumèt ôn kayeè.
121. Méung hana peng lam jarôë, séupôt lam
nanggrôë peungéuh lam rimba.
122. Méung ka ta keubah, ka mangat bak tacôk.
123. Méung ka na ija barô, ka talô ija tuha.
124. Méung na ta keubah, nakéuh peu tacôk.
125. Méunyô galak ta meuséunda, bek ta kira luka
asoë.
126. Méunyô hana sië kamèng, uleè kareèng pih
mumada.
127. Méunyô utôh peulaku, bôh labu jéut keu asoë
kaya.
128. Méunyô ta béunci cit lé peu dalèh, méunyô ta
gaséh salah pih beuna.
129. Muka lageè mië pajôh anéuk.
130. Mumèt ôn kayeè lon téupeu cicèm, teusinyôm
teukhèm lôn teupéu bahsa.
131. Nabsu kéu putik, ta cukô misè.
132. Nibak pagéu kông jeunerôp, nibak syèdara kông
gob.
133. Nibak sihèt bah rhô.
134. Nibak ta aseèk, gét ta anggôk; béuthat
brôk-brôk asai ka na.
135. Nit pih sèb, le pih habeh.
136. Nyang blôë buta, nyang publôë tulôë.
137. Nyang na bek ta péutan, nyang tan bek ta
péuna.
138. Ôh lhéuh lhôk kôn dhéu.
139. Buèt ka dileè jinôë barô kéumah.
140. Panè meusu jarôë ta téupôk siblah.
141. Pèng abèh gasèh pih kuréung, péu lôm tatuëng
kamôë ka hina.
142. Péu méunôë péu méudeh, bu han lét padeè abèh.
143. Péu payah méung ta pét, pula cit ka gob.
144. Péuleupië hateè.
145. Péunyakèt tablôë, utang ta péuna.
146. Peurôh-rôh drôë lageè eungkôt lam cawan.
147. Prang gôh jéut kuta ka réulôh, musôh goh trôh
geutanyôë ka cidra.
148. Réudôk na ujéun tan.
149. Sabab lham bak djôk, téubôh lham beusôë,
Sabab sidroë ureung brôk, busôk ban sabôh nanggrôë
150. Sayang kéu sira sijéumpèt, teubôh sië sabôh
beulangông.
151. Salah aweuk taplah béulangông, salah inông
aneuk tatampa.
152. Seupôt buléun lheè ploh.
153. Sia payah lôn liméuh léuhôb, bace ulôn drôp
kuah gob rasa.
154. Sigitu irang, ubeè blang irôt.
155. Silab mata, putôh takuë.
156. Sôm kaya, peuléumah gasiën.
157. Sulèt mupalèt, tupat seulamat.
158. Su ubeè reudôk.
159. Tabri pih kutuëng, tatuëng pih kubri; Ta
peugah kri bek ta iëm drôë.
160. Ta yuë jak di keë, djitôh géuntôt; ta yuë jak
dilikôt djitrôm tumèt.
161. Ta jak jareung géubri tika duëk, ta jak kayèm
geu jôk situëk.
162. Ta blôë han èk, ta bayéu èk.
163. Tahuë leumô deungôn talôë, tahuë manusia
deungôn akai.
164. Ta keumeung pô hana sayéup.
165. Ta kira kéu ië mata gôb si titèk, rhô ië mata
drôëteuh meubram-bram.
166. Ta méuèn ngôn apui tutông, Ta méuèn ngôn ië
basah, Ta méuèn ngôn sikin téusië.
167. Ta méungôn ngôn aneuk miët, Ta manôë
djipecéukô ië, ta pajôh bu djiséungéu eungkôt.
168. Ta méurakan deungôn ureung malèm, treb-treb
jeut kéu teungku.
169. Tangah atéuh sabeè.
170. Ta côk han trôh, ta cunthôk rhô kuah.
171. Tikôh sabôh ureung pôh sireutôh.
172. Campli han leè keu’éung, sira han leè masèn.
173. Udèb péuléumah tempat, mateè péuléumah jirat.
174. Utang ka na èt kéiëng.
175. Ta seut
ië laôt deungôn paléut jarôë.
176. Khèm gôb khèm géutanyôë, ata jipeukhèm cit
géutanyôë.
177. Adat bak Poe Teu Meurehom, Hukum bak Syiah
Kuala,Qanun bak Putroe Phang,Reusam bak Laksamana.
181. Pantang peudeueng meubalek sarong, Pantang
rincong meubalek mata, Pantang ureueng di teu’oh kawom, Pantang hukom peujeuet
peukaru
Komentar
Posting Komentar